Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - vanfcd

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

14 درحدود 14 - 1 نتایج
1
60
زبان مبداء
پرتغالی Quando alguém tao grandioso viveu, esse alguém...
Quando alguém tão grandioso viveu, esse alguém tão grandioso sempre viverá
por necesito la traduccion exacta de este texto porque con esta frase me voy a hacer un tatuaje.. confio en ustedes

ترجمه های کامل
عربی عندما يعيش شخص ما عظيماً، فذلك الشخص..
فارسی اگر کسی عالی زندگی کرد، برای همیشه ...
42
زبان مبداء
اسپانیولی Mi familia, mis angeles.
Mi papá, mi angel, estará por siempre en mi corazón
lo mas exacto posible, si cambian algo que tenga el mismo significado por favor, si es posible arabe LIBANES y Latin seria el oro idioma.

ترجمه های کامل
لاتین Pater meus, angelus meus
یونانی Η οικογένειά μου, οι άγγελοί μου.
عربی والدي ملاكي ستكون فى قلبي الي الابد
36
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Saidas,Festas,com meus amigos q eu amo demais
Saidas,Festas,com meus amigos q eu amo demais
ingles EUA

ترجمه های کامل
انگلیسی Outings, Parties, with my friends whom I love very much.
17
زبان مبداء
پرتغالی Louvem e Adorem a Deus
Louvem e Adorem a Deus

ترجمه های کامل
اسپانیولی ¡Alaben y Adoren a Dios!
31
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Dê a sua melhor versão para o mundo !
Dê a sua melhor versão para o mundo !
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

ترجمه های کامل
فرانسوی Donnez au monde votre meilleure version
اسپانیولی ¡Da tu mejor versión al mundo !
یونانی Δώστε την καλύτερη εκδοχή σας στον κόσμο!
انگلیسی Give your best version to the world!
ایتالیایی Date al mondo la vostra versione migliore
لاتین Dona mundo meliorem interpretationem tuam
1